The coastal region is densely populated both by Norwegian and European standards.
|
La regió costanera està densament poblada tant per estàndards noruecs com europeus.
|
Font: Covost2
|
That is what I am constantly asked as a Member for a coastal area.
|
En la meva qualitat de diputat d’una regió costanera, contínuament em repeteixen aquesta pregunta.
|
Font: Europarl
|
Atlantic coastal region leisure and tourism activities also constitute valuable economic resources.
|
Les activitats d’oci i turisme de la regió costanera atlàntica també suposen un recurs econòmic valuós.
|
Font: Europarl
|
What cultural group inhabited this coastal region?
|
Quin grup cultural habitava aquesta regió costanera?
|
Font: AINA
|
Romania has a significant coastal region on the Black Sea, as do Bulgaria, Ukraine and Turkey also.
|
Romania posseeix una regió costanera important en la Mar Negra, com també la tenen Bulgària, Ucraïna i Turquia.
|
Font: Europarl
|
The coastal region is in stark contrast to the rest of the territory.
|
La regió costanera contrasta amb la resta del territori.
|
Font: NLLB
|
Costa Brava is a coastal region in northeastern Spain.
|
La Costa Brava és una regió costanera del nord-est d’Espanya.
|
Font: AINA
|
I am pleased to see that this combination of measures also takes account of the Baltic coastal area - an undoubtedly positive approach.
|
Em complau comprovar que aquesta combinació de mesures té en compte també a la regió costanera del Bàltic - sens dubte un enfocament positiu.
|
Font: Europarl
|
Markets in this coastal region are ""mobile markets"" on their shoulders.
|
Els mercats en aquesta regió costanera són ’mercats mòbils’ sobre les espatlles.
|
Font: AINA
|
I would like to add one important point: the socio-economic effects not only on fishermen themselves, but also on the whole coastal region.
|
Hi ha un punt que no volgués que passés desapercebut: els efectes socioeconòmics sobre els mateixos pescadors i també sobre tota la regió costanera.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|